mˆj : 16/07/24
voir PLM
voir glossaire

DiPhUs : Dictionnaire de phrases usuelles

Incidence des ŽnoncŽs dans le complexe M-R



incidence transpective du ME



¥ consŽquences objectives

- consŽquence objective pour le loc. d'un ME acte

= acte de parole rŽtributif
Je ne t'ai pas entendu dire {merci}.

= autres actes de parole (dŽt.)
Je n'ai rien entendu ! 2
Je perds ma salive.
J'use ma salive pour rien.
On n'entend que toi ! 2

= autres actes de parole (non classŽ)
Tu me fais dire des btises.

= acte physique
On ne peut pas dormir !

= acte de boire, manger
‚a emporte la gueule !

= acte, divers
Tu me rends service.
[- Je vais rŽsilier l'abonnement.] Ð Tu ne vas pas me g‰ter mon plaisir ? !


- consŽquence objective pour le loc. d'un ME acte mentionnŽ

= acte de boire, manger
J'ai bien mangŽ et j'ai bien bu, j'ai la peau du ventre bien tendue, merci petit JŽsus !, (fam.)


- consŽquence objective pour le dest. d'un ME acte

= assertion du dest. (ou d'un tiers)
Ton nez remue !, (fam., plais.)

= autres actes de parole (dŽt.)
[- Je vais le dŽnoncer.] - ‚a ne t'attirera que des ennuis !
En quoi a te gne ?
[Je vais retourner chez ma mre.] Tu seras (bien) dŽbarrassŽ ! 2

= autres actes de parole (non classŽ)
Tu perds ta salive !, (fam.)
Tu uses ta salive pour rien !, (fam.)

= acte de boire, manger
Tu as l'air de te rŽgaler !

= acte, divers
[- Je vais essayer de rŽparer a.] - Tu en seras pour ta peine.


- consŽquence objective d'un ME acte

= acte de boire, manger
Blanc sur rouge, rien ne bouge ; rouge aprs blanc, tout fout le camp.
L'appŽtit vient en mangeant.


- consŽquence objective pour le loc. d'un ME hors acte ou acte

= Žtat, ŽvŽnement physiologique du loc.
Je suis K.-O.

= acte ou situation hors action
[Il y a de nouvelles normes.] ‚a me met en difficultŽ., (sout.)
Qu'est-ce que a m'apporte ?

= [non classŽ]
Je suis sonnŽ.


- consŽquence objective pour le dest. d'un ME hors acte ou acte

= acte ou situation hors action
‚a va te faire du bien.
Tu vas avoir des ennuis ! 1


- consŽquence objective d'un ME hors acte ou acte

= acte ou situation hors action
‚a fait du mal.
‚a n'apporte rien (du tout).
‚a peut avoir des consŽquences !, (sout.)
‚a va faire des dŽg‰ts., (fam.)
‚a va tourner au dŽsastre.
‚a va tourner au vilain.
‚a va tourner au vinaigre.
Qu'est-ce que a apporte ?

= situation hors action dont un humain est actant
Une | chatte / poule | n'y retrouverait pas ses petits.



¥ consŽquences subjectives

- consŽquence subjective pour le loc. d'un ME acte

= assertion du dest. (ou d'un tiers)
‚a m'Žtonnerait. 2
[- Il pourrait revenir.] - ‚a ne m'Žtonnerait pas.
J'en serais (trs) surpris.
Je serais (trs) ŽtonnŽ.
Je suis dŽsolŽ ! 4

= le dest. (ou un tiers) informe le loc. (ou un tiers)
[- Tu prends ˆ droite au rond-point.] - (‚a va,) j'ai compris ! 1
[- Luc est reparti hier.] - Tu me l'apprends.
Tu me rassures.
Tu ne m'apprends rien.

= citation (faite par le loc.)
[Ç Je tourne deux fois ˆ gauche aprs le feu È], est-ce que j'ai bien compris ?

= programmation du loc. pour un acte du loc. ou du dest.
‚a m'ennuie de te demander a... [Tu pourrais m'accompagner ? ]

= autres actes de parole (dŽt.)
[- Tu es la plus belle !] - ‚a fait plaisir ˆ entendre.
Je | regrette / suis dŽsolŽ | de vous dŽranger. [Vous pouvez m'aider ?]
Je suis | content / heureux | de te l'entendre dire.
Je suis flattŽ !
On le saura !
Tu commences ˆ me chauffer les oreilles.
Tu m'as convaincu.
Tu vas arriver ˆ me convaincre !, (iron.)
Tu vas finir par me convaincre.
Tu vas me prendre pour un fou. [J'ai signŽ !]

= autres actes de parole (non classŽ)
‚a m'Žtonnerait. 1
Tu me barbes ! 2, (fam.)
Tu me fais marrer. 2
Tu ne vas pas (venir) me faire chier avec a ? !, (vulg.)
Tu ne vas pas (venir) m'emmerder avec a ?!, (vulg.)
Tu ne vas pas m'ennuyer avec a ? !

= acte de boire, manger
‚a fait du bien par o a passe., (fam.)

= acte de parole et/ou physique
‚a me blesse.
J'ai tout compris !
Je ne peux pas tre tranquille deux minutes !
Je ne suis pas (du tout) fier de moi.
Je suis fier de toi !

= acte, divers
‚a m'afflige de te voir [perdre ton temps]., (sout.)
‚a me casse la tte !, (fam.)
‚a me casse les couilles !, (vulg.)
[Luc a dit non.] ‚a me chiffonne.
‚a me choque.
‚a me fait bondir !
‚a me | met / fout (fam.) | en rogne.
‚a me met en colre !
‚a me prend la tte !, (fam.)
‚a me rend furieux !
‚a me reste | en travers de la gorge / lˆ | !
‚a me rŽvolte !, (sout.)
[- J'ai acceptŽ.] - ‚a m'Žtonne de toi !
‚a m'indigne !, (sout.)
‚a ne me sŽduit pas.
‚a ne m'Žtonne pas de | ta part / toi | ! 2
‚a prend pas (, avec moi) !, (fam.)
C'est choquant.
C'est rŽvoltant !
C'est tuant !
J'ai des remords.
J'ai honte pour toi !
Je bous de rage !
Je me dŽgožte.
Je me fais horreur.
Je meurs de honte.
J'en ai marre de toi !, (fam.)
J'en ai soupŽ (de toi) !, (fam.)
Je suis dŽu de toi.
Je suis (trs) f‰chŽ (contre toi).
Je suis honteux.
Je suis mort de honte.
Je suis scandalisŽ !, (sout.)
J'Žtais dans mes petits souliers.
Je te suis reconnaissant de [m'avoir aidŽ]., (sout.)
Ma patience est ˆ bout !
Pourquoi tu m'embtes (avec a) ? !
Quel casse-pieds !, (fam.)
Qu'est-ce que tu me les brises ?, (vulg.)
Qu'est-ce que tu m'emmerdes ?, (vulg.)
(Qu'est-)ce que tu peux tre chiant !
Qu'est-ce que tu viens m'emmerder ? !, (vulg.)
Tu commences ˆ me faire chier !, (vulg.)
Tu commences ˆ me gonfler !, (fam.)
Tu commences ˆ m'embter !, (fam.)
Tu commences ˆ m'Žnerver !
Tu commences ˆ me pomper l'air !, (fam.)
Tu commences ˆ me taper sur le systme.
Tu commences ˆ m'insupporter !, (fam.)
Tu crois que a me fait plaisir ?
Tu es agaant !
T'es assommant !, (fam.)
T'es chiant (, merde) !, (vulg.)
T'es embtant !, (fam.)
T'es emmerdant !, (vulg.)
T'es empoisonnant !, (fam.)
Tu es Žnervant !
T'es enquiquinant !, (fam.)
Tu es Žpuisant !
Tu es exaspŽrant !
Tu es la honte de [la famille] !
Tu es pŽnible !, (fam.)
Tu essaies de me faire peur ?
Tu m'agaces !
Tu m'amuses. 2, (iron.)
Tu m'angoisses !
Tu m'as enduit d'erreur !, (fam., plais.)
Tu m'as fait (une sacrŽe) peur !
Tu m'as | fait / fichu / flanquŽ | une de ces {frousses} !, (fam.)
Tu m'as foutu une de ces {trouilles} !, (fam.)
Tu m'as induit en erreur !
Tu m'assommes !, (fam.)
Tu me barbes ! 1, (fam.)
Tu me casses la tte !
Tu me casses les couilles., (vulg.)
Tu me casses les pieds., (fam.)
Tu m'ŽcÏures !
Tu me contraries.
Tu me crispes.
Tu me dŽbectes !, (arg.)
Tu me dŽois (beaucoup).
Tu me dŽgožtes !
Tu me dŽmolis !, (fam.)
Tu me dŽsespres !
Tu me dŽtruis !
Tu me donnes la nausŽe !
Tu (me) fais chÉaque fois la mme chose !, (fam.)
Tu (me) fais chier !, (vulg.)
Tu me fais de la peine ! 2
Tu me fais de la peine. 3
Tu me fais honte !
Tu me fais horreur !
Tu me fais languir.
Tu me fais mal (, tiens) ! 2, (fam.)
Tu me fais peur ! 1
Tu me fais rigoler !, (fam.)
Tu me fais rire !
Tu me fais rougir. 2
Tu me fais suer !, (fam.)
Tu me fais vomir !
Tu me files la frousse !, (fam.)
Tu me fous les boules !, (fam.)
Tu me fous les chocottes !, (fam.)
Tu me fous les glandes !, (fam.)
Tu me gaves !, (fam.)
Tu me gnes ! 1
Tu me gonfles !, (fam.)
Tu me les brises (menu) !, (vulg.)
Tu me les casses !, (vulg.)
Tu m'embtes !, (fam.)
Tu me mets hors de moi !
Tu m'emmerdes !, (vulg.)
Tu me navres., (sout.)
Tu m'en bouches un coin !, (fam.)
Tu m'Žnerves !
Tu m'ennuies !
Tu m'enquiquines !, (fam.)
Tu m'Žpates !, (fam.)
Tu me pompes l'air !, (fam.)
Tu me pousses ˆ bout !
Tu me prends la tte !, (fam.)
Tu m'Žpuises !
Tu me rases !, (fam.)
Tu me rends dingue !, (fam.)
Tu me rends | fou /folle | ! 1
Tu me rends malade.
Tu me rends malheureux.
Tu me rŽvoltes !
Tu me scandalises !
Tu me sožles !
Tu me tapes sur les nerfs !, (fam.)
Tu me tapes sur le systme !, (fam.)
Tu m'Žtonneras toujours !
Tu m'Žtonnes ! 1
Tu me tues ! 1
Tu m'exaspres !
Tu m'inquites. 2
Tu m'offenses !
Tu n'as pas honte ? !
Tu ne te fais pas chier ! 1, (vulg.)
Tu t'embtes pas !, (fam.)
Tu t'emmerdes pas ! (Bravo !) 1, (vulg.)
Tu sais que tu m'inquites (?) !
Tu te fais (du) mal.
Tu vas m'embter (encore) longtemps avec a ?, (fam.)
Tu vas me rendre fou.

= situation active ou hors action dont un humain est actant
‚a me fait honte.
Je me fais honte.


- consŽquence subjective pour le dest. d'un ME acte

= le loc. informe le dest.
Je vais te faire de la peine. [Je ne pourrai pas venir].
| Maintenant / comme a |, tu sais tout.

= le dest. (ou un tiers) informe le loc. (ou un tiers)
[Les prix ont doublŽ], je ne t'apprends rien.

= programmation du loc. pour un acte du dest.
[Il faut finir avant midi.] C'est compris ? 1
[Tiens-toi tranquille !] C'est compris ? 2
[Tu n'iras pas.] Compris ? 2
[Je ne veux plus voir a.] Est-ce que je me fais (bien) comprendre ?
[Tu laisseras ouvert.] Je me suis bien fait comprendre ?
[Prends la deuxime ˆ gauche, puis la troisime ˆ droite], tu as (bien) compris ?
[Sois ˆ l'heure.] Tu as compris ? 2
[Remets a o tu l'as pris !] Tu comprends ce que je te dis ? 2
[Tu] (ne) [laisses] (pas) [ouvert.] Tu m'as compris ?

= acte expressif (rire, pleurer, É)
‚a t'amuse ? 2

= autres actes de parole (dŽt.)
‚a te choque ?
Je te choque ?
Je vais te para”tre cynique. [Je l'ai dŽnoncŽ.]
Qu'est-ce qui te choque ?
Qu'est-ce qui te gne ?
Soit dit sans t'offenser, [tu as commis une maladresse].
Tu ne vas pas en faire une maladie ? !

= autres actes de parole (non classŽ)
[C'est la dernire fois.] Je ne sais pas si je me fais (bien) comprendre.
Je t'embte (avec mes histoires)., (fam.)
[Il faut qu'il ne se doute de rien], tu (me) comprends ?
Tu t'entends ?

= acte de parole et/ou physique
‚a ne te fait pas plaisir ? !
[- J'ai eu une amende.] - ‚a te mettra du plomb dans la cervelle.
Je ne me suis pas fait comprendre.
Tu en as dŽjˆ assez ? !
Tu te sens visŽ ?

= acte, divers
‚a te dŽpla”t que je [sois lˆ] ?
‚a va te mettre en colre : [Luc t'a calomniŽ devant Marie].
‚a va te mettre en rogne : [Luc t'a calomniŽ devant Marie]., (fam.)
Y en a qui s'font pas chier !, (vulg.)
Y en a qui s'embtent pas !, (fam.)
Y en a qui s'emmerdent pas !, (vulg.)
J'espre que je ne t'ai pas vexŽ.
Je t'ai f‰chŽ.
Je t'ai f‰chŽ ?
Je t'ai fait de la peine.
Je t'ai fait de la peine ?
Je t'ai fait du mal.
Je t'ai fait souffrir.
Je t'ai mis dans l'embarras.
Je te cause des soucis.
Je t'embte ?
Je t'ennuie (avec mes histoires).
Je te rends malheureux.
Je vais t'embter !
Ne te casse pas la tte (avec a) !, (fam.)
On s'embte pas !, (fam.)
Si a peut te faire plaisirÉ 2
Si [a casse], tu seras content !
Tu en as dŽjˆ marre ? !, (fam.)
[Tu n'aurais pas dž accepter,] tu t'en mordras les doigts !
Tu vas tre furieux : [Luc t'a calomniŽ devant Marie].
Tu vas te mettre en colre : [Luc t'a calomniŽ devant Marie].
Tu vas t'Žnerver : [Luc t'a calomniŽ devant Marie].

= acte ou situation hors action
[C'est la dernire fois.] Je ne sais pas si tu comprends.
[C'est la dernire fois.] Tu comprends (ce que je (te) dis) ? 1


- consŽquence subjective d'un ME acte

= acte, divers
‚a jette un froid.


- consŽquence subjective pour le loc. d'un ME hors acte ou acte

= Žtat, ŽvŽnement physiologique du dest.
J'ai beaucoup de peine pour toi.

= situation active ou hors action dont un humain est actant
J'ai honte (de moi).
J'ai la honte., (fam.)
Tu m'inquites. 1

= acte ou situation hors action
‚a fait froid dans le dos.
[Il attendait mon retour devant ma porte.] ‚a m'a assis.
[Je dois refaire l'inventaire.] ‚a me bouffe !, (fam.)
‚a me bouleverse.
‚a me brise (le cÏur).
‚a me casse les pieds !, (fam.)
‚a me chagrine.
‚a m'ŽcÏure !
‚a me contrarie.
‚a me crve le cÏur !
‚a me dŽbecte !, (arg.)
‚a me dŽchire.
‚a me dŽchire le cÏur !
‚a me dŽgožte !
‚a me dŽmolit., (fam.)
‚a me dŽprime.
‚a me dŽrange.
‚a me dŽsole.
‚a me donne de l'urticaire !, (fam.)
‚a me donne des boutons !, (fam.)
‚a me donne des frissons !
‚a me donne des soucis.
‚a me donne des sueurs froides !
‚a me fait beaucoup de peine.
‚a me fait chier ! 1, (vulg.)
‚a me fait chier ! 2, (vulg.)
‚a me fait de la peine.
‚a me fait (tout) dr™le.
‚a me fait flipper. 1, (fam.)
‚a me fait flipper. 2, (fam.)
‚a me fait froid dans le dos (, rien que d'y penser) !
‚a me fait gerber !, (fam.)
‚a me fait horreur !
‚a me fait mal (au ventre / aux seins (fam.)) !
‚a me fait mal au cÏur !
‚a me fait peur.
‚a me fait quelque chose.
‚a me fait un coup.
‚a me fait une dr™le d'impression.
‚a me fend le cÏur !
‚a me ferait mal (au ventre / aux seins (fam.)) !, (fam.)
‚a m'effraye.
‚a me fiche les jetons !, (fam.)
‚a me file un coup !, (fam.)
‚a me fout en l'air !, (fam.)
‚a me fout les boules !, (fam.)
‚a me fout les glandes !, (fam.)
‚a me fout les jetons !, (fam.)
‚a me gne.
‚a me glace le sang !
‚a me gonfle !, (fam.)
‚a me hŽrisse !
‚a me la coupe !, (fam.)
‚a me laisse perplexe !
‚a (me) laisse rveur !
‚a me laisse sans voix !
‚a m'embarrasse.
‚a m'embte. 1, (fam.)
‚a m'embte. 2, (fam.)
‚a m'embterait., (fam.)
‚a me fout en boule !, (fam.)
‚a me met les nerfs en pelote !
‚a me met mal ˆ l'aise.
‚a me mine.
‚a m'emmerde ! 1, (vulg.)
‚a m'emmerde. 2, (vulg.)
‚a m'emmerde ! 3, (vulg.)
‚a m'empoisonne !, (fam.)
‚a m'Žnerve.
‚a m'ennuie. 1
‚a m'ennuie. 2
‚a m'ennuierait.
‚a m'enquiquine., (fam.)
‚a me prŽoccupe (beaucoup).
‚a me rase.
‚a me rend dingue !, (fam.)
‚a me rend fou !
‚a me rend malade !
‚a me rŽpugne !
‚a me retourne l'estomac !
‚a me ronge.
‚a me scie !, (fam.)
‚a me | scie / gonfle | le boudin !, (fam.)
‚a me sidre !
‚a me soulve le cÏur !
‚a me surprend (beaucoup) !
‚a me tape sur les nerfs !, (fam.)
‚a me tape sur le systme !, (fam.)
‚a me terrifie !
‚a m'Žtonne (beaucoup) !
‚a me touche (beaucoup). 2
‚a me tourmente.
‚a me tracasse.
‚a me travaille., (fam.)
‚a me tue !
‚a me turlupine., (fam.)
‚a m'exaspre !
‚a m'inquite.
‚a m'irrite.
Ce n'est pas amusant.
Ce n'est pas rŽjouissant.
C'est ˆ en devenir dingue !, (fam.)
C'est ˆ en devenir fou !
C'est ˆ en pleurer !
C'est ˆ hurler !
C'est ˆ mourir d'ennui !
C'est ˆ pleurer de rage !
C'est assommant ! 1, (fam.)
C'est barbant., (fam.)
C'est emmerdant. 1, (vulg.)
C'est ennuyeux ˆ mourir !
C'est inquiŽtant.
C'est rasant., (fam.)
Il y a quelque chose qui me surprend.
[Il m'attendait ˆ ma porte.] J'ai eu la frayeur de ma vie !
[Il m'attendait ˆ ma porte.] J'ai eu la (plus belle) {peur} de ma vie !
J'ai eu peur ! 2
J'ai eu une de ces peurs !
[Il m'a dit qu'il m'aimerait toujours.] J'ai failli m'Žtouffer !
J'ai la frousse., (fam.)
J'ai la pŽtoche., (fam.)
J'ai la trouille., (fam.)
J'ai le cÏur qui bat.
J'ai les boules. 1, (fam.)
J'ai les boules. 2, (fam.)
J'ai les chocottes., (fam.)
J'ai les foies., (fam.)
J'ai les glandes ! 1, (fam.)
J'ai les glandes ! 2, (fam.)
J'ai les jetons., (fam.)
J'ai les sangs tournŽs., (fam.)
J'ai l'estomac nouŽ !, (fam.)
J'ai le trouillomtre ˆ zŽro !, (fam.)
Je me fais de la bile.
Je me fais du mauvais sang.
Je me fais | du souci / des soucis / beaucoup de soucis |.
Je me fais suer. 1, (fam.)
Je me rase., (fam.)
Je m'inquite (pour toi).
J'en ai jusque-lˆ !
J'en ai ma claque !, (fam.)
J'en ai ma dose !, (fam.)
J'en ai marre (ˆ la fin) !, (fam.)
J'en ai par-dessus la tte !
J'en ai plein le cul !, (vulg.)
J'en ai plein le dos !
J'en ai plein les bottes.
Je ne peux pas m'y faire.
Je ne peux pas m'y habituer.
J'en suis baba !, (fam.)
Je reste sur ma faim.
Je suis abasourdi !, (sout.)
Je suis ahuri !
Je suis Žbahi !
Je suis (trs) embarrassŽ.
Je suis (trs) peinŽ.
Je suis stupŽfait !
Je suis (trs) ŽtonnŽ !
Je tombe des nues !
Pour mon malheur, [il ne restait rien].
Quel ennui !
(J'en ai) ras le bol !, (fam.)
Si tu savais comme a m'emmerdeÉ, (vulg.)
Tu me donnes envie.
Tu me rŽpugnes !
Tu m'excites.

= situation hors action dont un humain est actant
Je me languis de toi.
Je m'ennuie de toi.
Tu m'as fait peur ! 1
Tu me fais de la peine ! 1
Tu me manques (beaucoup).

= [non classŽ]
[Il a refusŽ mon offre.] (Non mais) tu te rends compte ? 1


- consŽquence subjective pour le dest. d'un ME hors acte ou acte

= situation active ou hors action dont un humain est actant
‚a peut t'tre fatal !
T'as pas fini d'en baver !, (fam.)
Tu vas en baver (des ronds de chapeau) !, (fam.)

= acte ou situation hors action
Au risque de te dŽcevoir, [je n'ai pas aimŽ ce film].
‚a ne te gne pas ?
‚a t'angoisse ?
‚a te gne ? 1
‚a te gne ? 2
‚a te la coupe, hein !, (fam.)
‚a t'Žpate, hein !, (fam.)
‚a va t'assommer.
‚a va te choquer. [Luc a refusŽ.]
Je | crois / pense | que a va te faire plaisir : [on joue 'L'Avare' au thމtre]. 1
Je vais (peut-tre) te choquer. [J'ai tout entendu.]
Je vais te dŽcevoir. [Je ne pourrai pas venir. ]
Je vais t'Žpater. [Je me suis portŽ candidat.], (fam.)
Je vais t'Žtonner. [Je me suis portŽ candidat.]
[J'ai dit que non.] Tte de [Luc]É
[Si a ne marche pas], tu n'auras (plus) que tes yeux pour pleurer.
[- ‚a ne va pas marcher.] - Tu te fais du mauvais sang pour rien !
Tu vas avoir des problmes !
Tu vas tre choquŽ. [Luc ne vient pas.]
Tu vas tre content ! [Luc vient demain].
Tu vas tre ŽtonnŽ. [Luc va venir.]
[- Je vais me faire enlever les dents de sagesse.] Ð Tu vas le sentir passer !
Tu vas souffrir !


- consŽquence subjective pour un tiers. d'un ME hors acte ou acte

= situation active ou hors action dont un humain est actant
[Il] va s'inquiŽter.
Si [ton pre] te voyait, il ne serait pas fier de toi.

= acte ou situation hors action
[Luc] va s'Žtonner. 1


- consŽquence subjective d'un ME hors acte ou acte

= situation active ou hors action dont un humain est actant
Le bonheur des uns fait le malheur des autres.
Panique ˆ bord !

= acte ou situation hors action
Si tu avais [pris des prŽcautions], tout a ne serait pas arrivŽ.




classement par incidence de l'ŽnoncŽ
table DiPhUs
table du site

DiPhUs, copyright © Michel Martins-Baltar 2008-2024, mmartinsb@neuf.fr