mˆj : 08/01/25

DiPhUs : Dictionnaire de phrases usuelles

liste alphabŽtique des phrases
lettre p



lettre a     b     c     d     e     f     g     h     i     j     k     l     m     n     o     p     q     r     s     t     u     v     w     x     y     z     



les ŽnoncŽs en gras ont au moins une attestation dans le dictionnaire

avertissement : les ŽnoncŽs sont indexŽs sous une forme simplifiŽe : suppression des " ,;.![](){}" ; "ˆ‰Ž•™žŸ" remplacŽs par "aeiou" ; majuscules remplacŽes par les minuscules ; rŽtablissement des Žlisions de l'oral ("T'en fais pas !" : "netenfaispas",


Paix ˆ ses cendres ! (sout.)
Paix ˆ son ‰me ! (sout.)
Panique ˆ bord !
Par ailleurs, [É].
Par Ç [affection] È j'entends [É].
[C'est] par bontŽ [que j'ai acceptŽ.]
Ò- Pourquoi ?ã - Parce queÉ
Parce que ?
Ò- Pourquoi [tu ne veux pas ?]ã - Parce que c'est comme a (et pas autrement).
[- Pourquoi tu me dis a ?] - Parce que c'est la vŽritŽ.
[- Pourquoi tu dis a ?] - Parce que c'est vrai.
Mon [frre] - parce que j'ai un [frre] - [m'a dit que [É]]
[Mon frre va venir.] - parce que ( | je sais pas si je t'ai dit mais / j'ai oubliŽ de te dire que / oui, en fait | ) [j'ai un frre].
Ò- Recommence ! - PourquoiÉ ?ã - Parce que je te le dis !
- Pourquoi ? - Parce que. Ò- Parce que quoi ?ã - Parce que parce que ! (fam.)
[- Mon frre [m'a ditÉ]]. - (Ah,) parce que [tu as un frre] ?
Ò - Parce que.ã - Parce que quoi ?
(Ne) [laisse] (pas) [ouvert], (parce que) sinon je | me f‰che / vais me f‰cher | !
[- Regarde, j'ai trouvŽ [un scarabŽe] !] - Parce que tu appelles a [un scarabŽe] ?
Parce que tu crois peut-tre que [p] !
Parce que tu trouves a [bon] ?
Ò- Pourquoi ?ã - Parce que zut ! (fam.)
[J'ai dit a] par commoditŽ de langage.
[J'ai ouvert le placard] par curiositŽ.
Pardi ! (fam.)
[J'ai mangŽ des pattes] - pardon, des [p‰tes].
Pardon ?
Pardon ! 1
Pardon (, s'il vous pla”t) ! 2
(Ah,) pardon ! 3
[J'Žtais lˆ avant], pardon ! 4
- [Je suis allŽ] Òau coiffeur.ã Pardon : chez [le coiffeur].
Ò- Pardon !ã - Ç Pardon È de quoi ?
Pardon de vous couper ! (sout.)
[J'ai angŽ d'envimÉ], pardon, (je bafouille,) [j'ai envie de manger].
Pardon, je t'ai interrompu.
Pardonne-moi !
[Le prix du lait va,] pardonnez-moi, [de mal en pis.]
Pardonne-moi, mais [je ne peux pas].
[C'est un looser], pardon pour l'anglicisme.
[- Un cafŽ, s'il vous pla”t.] (- Et pour Monsieur ?]) - Pareil ! 1
[- Bonne continuation.] - Pareil ! 2
[- Joyeuses ftes ! ] - ( | Merci, / Ë toi | ) pareillement.
Parenthse fermŽe. (sout.)
Paresseux !
Par exemple ?
É, par exempleÉ 1
(‚a / Non,) par exemple ! 2 (fam.)
Parfaitement.
Par ici (, je vous prie (pol.)).
Ç Par ici la bonne soupe ! È
Parisien, tte de chien, Parigot, tte de veau !
[- Je te parie [100 $] qu'il va gagner.] - Pari tenu !
[C'Žtait dans les annŽes quatre-vingt], par lˆ.
Par la force des choses, [je n'ai (pas) pu faire mieux]. (sout.)
Parle !
Parle ˆ mon cul, ma tte est malade ! (vulg.)
Parle correctement ! 1
Parle correctement ! 2
[- O Žtais-tu ? - É] - Parle, enfin !
Parle franais !
[- O Žtais-tu ?] Parle franchement !
Parle-moi !
Parle-moi de [ta famille].
(Ah !) [Le canard ˆ l'orange], parle-moi de a ! (fam.)
Parle moins fort !
Parle-moi plut™t de [Luc].
Parle pour moi !
[- On n'a qu'ˆ lui raconter une histoire !] - Parle pour toi [, moi j'aime pas mentir.]
Parle tout seul, tu auras raison ! (iron.)
Parle (un peu) plus fort, s'il te pla”t.
Parlons d'autre chose !
Parlons d'homme ˆ homme !
Parlons du [projet de Luc].
Parlons-en ! (iron.)
Parlons peu mais parlons bien.
Par malheur, [le feu rouge ne fonctionnait pas].
Par | o / quel bout | commencer ?
Par pitiŽ, (ne) [laisse] (pas) [ouvert] ! (sout.)
Par quel hasard ?
Par quel moyen [le contraindre] ? (sout.)
Par rapport ˆ [l'autre question], [É].
Partisan du moindre effort !
Par un beau [matin] de [juillet], [É].
[Tu sors] par un temps pareil (?)
Pas ˆ moi ! (fam.)
Pas besoin d'ajouter que [le projet a ŽtŽ rejetŽ].
Pas besoin de me le rŽpŽter.
[Je suis tombŽ en panne en rase campagne]. Pas besoin de te faire un dessin.
Pas besoin de te prŽciser que [j'ai acceptŽ].
(Je n'ai) pas besoin d'interprte.
Pas bte (du tout) (comme truc) ! (fam.)
Pas bouger !
Pas a !
Pas cap' ! (enf.)
Pas a ! Pas toi !
Pas ce soir !
Pas chiche que tu [montes] ! (fam.)
Pas con (du tout) ! (fam.)
Pas d'affolement !
Pas de boniment ! (fam.)
Pas de bras, pas de chocolat. (fam.)
Pas de a (, Lisette) ! (fam.)
Pas de cachotteries !
Pas de cadeau !
Pas de a ( | ici / chez moi | ) !
Pas de chance !
(Allez,) pas de chichis ! (fam.)
Pas de comŽdie !
Pas de commentaires !
Pas de dŽfaitisme !
Pas de discours !
Pas de discussion !
Pas de faux-fuyants !
Pas de folies !
Pas de formalitŽs entre nous !
Pas de manires entre nous !
Pas de messe basse sans curŽ !
Pas de nouvelles ?
Pas de panique !
Pas de pitiŽ !
Pas de problme.
Pas de protestation !
Pas de quartier !
Pas de regret ?
Pas de rouspŽtance ! (fam.)
Pas de salades ! (fam.)
Pas de scne !
Pas de [calculette] !
Pas de [papiers], pas d'[embauche].
[- Tu repasses demain ?] - Pas de souci !
Pas de sous-entendus !
[- Luc sera lˆ ?] - Pas d'espoir !
Pas de triche ! (fam.)
Pas de tricherie !
Pas d'excuse !
Pas d'explication !
Pas d'explications !
([Remets tout en place !]) (Allez,) pas d'histoires ! 1
(Allez,) pas d'histoires (ici) ! 2
Pas d'importance.
Pas d'imprudences !
Pas d'insolence !
[- Tu n'as pas froid ?] - (Non,) pas du tout.
Pas exactement.
Pas folle, la gupe ! (fam.)
Pas forcŽment.
Ò- Qu'est-ce que tu en penses ?ã - Pas grand-choseÉ
Pas si bte !
[- Je viens avec toi ?] - Pas la peine. (fam.)
[Le puits est ˆ sec.] (Ce n'est) pas la peine de te faire un dessin.
[‚a] ne [me dŽrange] pas, pas le moins du monde !
Pas maintenant.
[- ‚a m'a cožtŽ 100 balles.] - Pas mal !
[- Je crois que a va marcher.] - Pas moi ! 1
[- Je vais voter 'oui'.] - Pas moi ! 2
Pas moyen (de [rŽparer a]) ! (fam.)
Pas nŽcessairement.
([- Je te sers ?]) - Pas plus haut que le bord ! (fam., plais.)
Pas plus que a. (fam.)
Ce n'Žtait pas pour de bon.
[- Il reste de la blanquette.] - Pas pour moi, merci.
Je ne [ferais] pas [a] pour un empire.
Pas prŽcisŽment.
Pas que je sache.
Pas question ! (fam.)
Passe | ˆ la maison / me voir | ( | un de ces jours / quand tu veux | ).
Passe encore [que tu sois en retard], mais [bredouille] !
Passe la main ! (fam.)
Passe la seconde ! (fam.)
Passe le bonjour de ma part ˆ [Luc]. (fam.)
Passe me | chercher / prendre | [ˆ cinq heures].
Passe-moi [Luc] (, s'il te pla”t).
Passe-moi l'expression, [on est dans la merde].
Passe-moi [le journal], s'il te pla”t.
Passe pour cette fois.
Passe pour [ton retard], mais [bredouille] !
[- Je peux recommencer ?] - Passe pour une fois. 1
Passe pour une fois. 2
Passe sur [les statistiques].
Passe sur les dŽtails !
Passe ton chemin !
Passe un(e) bon(ne) [dimanche] !
Passez, muscade !
Pas si bte ! (fam.)
Pas si con ! (fam.)
Pas si fort !
Pas si vite ! 1
Pas si vite ! 2 (fam.)
[Il a pris ma place], (mais) passons.
Passons ˆ [l'autre question].
Passons aux actes ! (sout.)
Passons aux choses sŽrieuses !
Passons l'Žponge.
Pas spŽcialement.
Pas sžr. (fam.)
Pas sur la bouche !
Pas tant que a.
[- Tu as du succs.] - Pas (au)tant que toi ! 1
[ - Tu es un [porc] ! ] - Pas (au)tant que toi ! 2
Pas tellement.
Ò- (Comment) a va ? / Tu vas bien ?ã - Pas terrible. (fam.)
[Je vais voter 'oui']. Pas toi ? 2
[Je crois que a va marcher]. Pas toi ? 1
Pas touche ! (fam.)
Pas tous en mme temps ! 1
Pas tous en mme temps ! 2 (iron.)
Pas trs. (fam.)
Ò- (Comment) a va ? / Tu vas bien ?ã - Pas trs bien.
Ò- (Comment) a va ? / Tu vas bien ?ã - Pas trs fort. (fam.)
Pas trop.
Pas un mot (ˆ [Luc]) !
Pas {un sou} !
(C'est) pas vrai ?
[Luc] (n') [Žtait] (pas) [lˆ], pas vrai ? (fam.)
Pas vraiment.
Pas vu, pas pris !
(Va donc, eh,) patate ! (fam.)
Patience !
Patiente {un instant}.
Pauvre chŽri(e) !
Pauvre con ! (vulg.)
Pauvre conne ! (vulg.)
Pauvre de moi !
Pauvre de toi !
Pauvre fille ! (fam.)
Pauvre folle ! (fam.)
Pauvre Madame !
Pauvre mec ! (fam.)
Pauvre petit(e) !
Pauvre petit chŽri ! (fam.)
Pauvre petite bte ! (fam.)
Pauvre petite chose ! (fam.)
Pauvre type ! (fam.)
[p], c'est a ?
Peau de balle et balai de crin ! (fam.)
PŽdŽ ! (inj., vulg.)
Peine perdue.
(Au fait,) pendant que je te tiens, [tu as vu Luc ?].
Pendant que j'y pense : [Luc arrive ce soir].
(Au fait,) pendant que j'y suis : [Luc vient nous voir]. 1
(Tiens,) pendant que j'y suis, [je vais passer ˆ la librairie]. 2
(Tiens,) pendant que t'es debout, [ferme la fentre]. (fam.)
(Tiens,) pendant que tu y es, [mets-en un de plus]. 1
[Mange ma part] pendant que tu y es ! 2 (iron.)
Pense aux [remarques de Luc]. 1
Pense ˆ [faire les courses]. 2
[- Je suis inquite pour lui.] - Pense ˆ autre chose !
Pense ˆ ce que tu fais !
Pense ˆ moi !
Pense ˆ une chose : [a va finir par rouiller].
Pense bien que [a ne va pas durer]. (fam.)
Pense ce que tu veux !
Pense donc : [je ne pouvais mme plus bouger] !
Pense par exemple ˆÉ
Penses-tu ! (fam.)
[Ici c'est plus cher qu'ailleurs]. Penses-y !
Je ne veux pas te perdre !
Perds-tu la tte ?
Perds-tu l'esprit ?
Perdu !
Permets-moi d'ajouter | quelque chose / un mot / deux mots / quelques mots |. [É] .
Permets-moi de finir.
Permets-moi de me retirer. (sout.)
Permets-moi de ne pas tre d'accord (avec toi).
Permets-moi de ne pas tre de ton avis.
Permets-moi de prendre congŽ. (sout.)
Permets-moi de te contredire. (sout.)
Permets-moi de te dire que [j'y ai pensŽ avant toi] !
Permets-moi de te donner un conseil : [laisse tomber].
Permets-moi de te faire une suggestion : [tu devrais prendre le train].
Permets-moi de te fŽliciter. (sout.)
Permets-moi de te prŽsenter [{Monsieur} Dupont]. (sout.)
Permets-moi de t'offrir un (petit) cadeau. (sout.)
Permets-tu que je t'interrompe ? [Je ne suis pas d'accord]. (sout.)
Permettez !
Permettez-moi de me prŽsenter : [Luc Dupont]. (sout.)
Perroquet !
Ò- Qui [Žtait avec toi ?]ã - Personne.
Personnel !
Personnellement, je pense qu'[il faut s'en aller].
Personne ne bouge !
Personne ne croirait a.
Personne ne dit que [p] !
Personne ne fait a !
(‚a,) personne ne le sait.
Personne ne peut (plus) rien pour moi.
Personne ne regarde.
Personne n'est mieux placŽ que moi pour le savoir.
Personne ne t'accuse.
Personne ne t'a demandŽ de [donner ton avis].
Personne ne te fait de reproches.
Personne ne t'empche de [vŽrifier].
Personne ne te regarde.
Personne ne te voit.
Personne n'y peut rien.
Pse bien le pour et le contre (avant de [partir] ) !
PŽtasse ! (vulg.)
[- Je persŽvre. / Ne perds pas courage.] Petit ˆ petit l'oiseau fait son nid.
Petit curieux !
Petit diable !
Petite nature (, va) !
Petite peste !
Petit monstre ! (fam.)
Petit plaisantin (, va) !
Petit veinard (, va) ! (fam.)
PŽtochard ! (fam.)
Peuh ! (vx)
Peu importe.
[- Il va geler.] - Peu m'en chaut. (sout.), vx
Peu m'importe !
[Le temps] peut [se g‰ter].
[Il le sait] peut-tre.
{Qui} [a] peut (bien) [tre] ?
Peut-tre (bien) qu'[il viendra]. 1
(Oui,) peut-tre (bien). 2
P(eu)t-t(re) (b(i)en) qu(e) oui (, p(eu)t-t(re) (b(i)en) q(ue) non). 1 (fam.)
[- Tu viens demain ?] - P(eu)t-t(re) (b(i)en) qu(e) oui (, p(eu)t-t(re) (b(i)en) q(ue) non). 1 (fam.)
Peut-tre (bien que) oui.
Peut-tre pas.
[- Quand iras-tu ?] - Peut-tre [lundi], peut-tre [mardi].
Peut-tre (bien que) non.
Peut-tre (bien) que oui.
Peut-tre (bien) que si.
Peut-il arriver que [la pression baisse] ?
[C'est], peut-on dire, [la prŽsence d'une absence]. (sout.)
Peut-on dire | une / des | chose(s) pareille(s) ? !
Peut-on s'attendre ˆ ce que [la pression baisse] ?
[Je suis parti ˆ midi]. [Luc] peut te le dire.
Peux-je ? (plais.)
Peux-tu [lui parler pour moi] ?
Peux-tu croire une chose pareille ?
Peux-tu dire ? ! (vx)
Peux-tu tre plus prŽcis ?
Peux-tu [m'accompagner] ?
Peux-tu (me) jurer que [p] ?
Peux-tu me dire [ˆ quoi a sert, les guerres] ?
Peux-tu me dire pourquoi ? 1
Peux-tu me dire pourquoi tu as fait a ? 2
Peux-tu remettre ceci ˆ [Luc] ?
Peux-tu reprendre, s'il te pla”t ?
Peux-tu confirmer que [Luc a dŽmissionnŽ] ? (sout.)
Philippine !
Piano ! (fam.)
PigŽ. (fam.)
Pignouf ! (fam.)
Pile ou face ?
Pince-moi ! (fam.)
PitiŽ !
[Tu es Luc], je parie !
[Il le sait], je suis sžr.
[p], je suppose ?
Place ! (sout.)
Place aux jeunes !
Plaignons ceux [qui n'ont rien reu]. (sout.)
(C'est a,) plains-toi ! (iron.)
Plaisir partagŽ.
Pla”t-il ? (vx, hum.)
Pleure, tu pisseras moins ! (vulg.)
(Espce de) plouc ! (fam.)
Plus a change, plus c'est la mme chose. (fam.)
Plus a change, plus c'est pareil. (fam.)
Plus a va, moins a va.
Plus c'est gros, plus a passe.
Plus c'est long, plus c'est bon.
Plus d'hŽsitation ! [DŽpart dans une heure.]
Plus encore que tu (ne) (le) crois !
Plus encore que tu (ne (te)) (l')imagines !
Plus encore que tu (ne) (le) penses !
Plus fort !
Plus jamais a !
Plus on est de fous, plus on | rit / rigole | !
Plus ou moins.
Plus prŽcisŽment ?
Plus [beau] que a, tu meurs ! (fam.)
Plus rien ne m'Žtonne.
Plus tard.
Plus tu [travailles], (et) mieux c'est.
[Fais ton lit] ! (Et) plus vite que a !
Plut™t ! (fam.)
Ò- (Comment) a va ? / Tu vas bien ?ã - Plut™t bien.
[- Tu devrais essayer !] - Plut™t crever ! (fam.)
[- Va t'excuser !] - Plut™t mourir !
[- ‚a (ne) vaut (pas) la peine ?] - Plut™t non.
[- Tu voudrais ?] - Plut™t oui.
[- Va t'excuser !] - Plut™t pŽrir ! (sout.)
[Il a plu], mais [il a plu] ! (fam.)
[C'est l'heure,] non ?
[- Je ne te le dirai pas deux fois !] - Poil au [foie] ! (fam., plais.)
[J'ai dit non], point ˆ la ligne !
[J'ai dit non], point barre ! (fam.)
Point d'argent, point de suisse.
[J'ai dit non] , point final !
Poisson d'avril !
| Espce de / sale | porc ! 1
| Espce de / sale | porc ! 2
Porte-toi bien !
[- Tu as dŽjˆ fini ?] - Poser la question c'est y rŽpondre. (sout.)
Possible.
Possible qu'[il vienne]. (fam.)
Pouah !
Pouce !
Pouce cassŽ !
Pouffiasse ! (fam.)
Poule mouillŽe !
[Nous naissons], pour ainsi dire, [en deux fois.] (J.-J. Rousseau)
Pour | aller / faire | vite, [c'est du taylorisme].
(Pour) autant que je puisse en juger, [les travaux ne sont pas prs d'tre terminŽs]. (sout.)
Pour avancer, [j'en viens au deuxime point.]
Pour a, non. (fam.)
Pour a, oui. (fam.)
Pour ce que a sertÉ
Pour ce que a vautÉ
Pour ce que c'estÉ 1
Pour ce que c'estÉ 2
Pour ce que j'en ai ˆ faireÉ
Pour ce que j'en ai ˆ foutreÉ (vulg.)
Pour ce que j'en sais, [Luc est venu].
Pour ce qui est de [l'autre question], [É]. (sout.)
[Je suis allŽ ˆ Tahiti] pour changer.
Pour conclure, [É].
Pour de bon ? (fam.)
[Il y a eu une panne !] Pour de bon ! 1 (fam.)
[Embrasse-moi] pour de bon. 2 (fam.)
C'Žtait pour de faux. (fam.)
[Je me suis fatiguŽ] pour des clous. (fam.)
[Je me suis fait sermonner] pour des peccadilles.
[Je me suis fatiguŽ] pour des prunes. (fam.)
[J'ai votŽ contre] pour des raisons diverses et variŽes.
[J'ai votŽ contre] pour des raisons qui m'appartiennent.
[J'ai votŽ contre] pour des raisons qui me regardent.
[J'ai votŽ contre] pour des raisons qui ne regardent que moi.
[J'ai tout fini !] Pour de vrai ! (fam.)
Pour de vrai ? (fam.)
Pour (te) dire la vŽritŽ, [je n'y suis pas allŽ].
Pour dire les choses telles qu'elles sont, [les caisses sont vides].
[Je lui ai demandŽ s'il avait des enfants,] pour dire quelque chose.
[J'en mange tous les jours]É pour (te) dire que [a me pla”t].
Pour en finir avec [ce sujet], [É].
Pour en revenir ˆ [notre question], [É].
Pour en terminer, [É].
[Tu as un bouton]. Pour tre clair, [c'est un n¾vus].
[Tu as un bouton]. Pour tre exact, [c'est un n¾vus].
Pour tre franc, [je n'y crois plus].
Pour tre honnte, [je me suis fait aider].
Pour tre juste, [je me suis fait aider].
[Tu as fait une gaffe], pour tre poli.
[Je suis allŽ dans le Midi, ˆ Nice], pour tre prŽcis.
Pour tre sincre, [je me suis fait aider].
Pour faire bref, [É].
[J'ai souri] pour faire celui qui [a tout compris].
[J'ai souri] pour faire comme si [j'avais compris].
Pour faire court, [É].
[J'ai levŽ la main], pour faire croire que [j'Žtais d'accord.]
(Allez,) pour faire glisser !ð
Ò- Pourquoi ?ã - Pour faire parler les curieux.
[J'ai levŽ la main] pour faire semblant [d'tre d'accord].
[J'ai laissŽ un gros pourboire] pour faire style. (fam.)
[J'ai retirŽ ma plainte] pour faire un geste.
[Le Çcaviste a pris de la bouteille È], dit-il, pour faire un mot.
Pour info, [le dernier bus passe ˆ 1 h 00]. (fam.)
Pour information, [le relevŽ des compteurs d'eau aura lieu le 23].
[J'ai doublŽ la mise] pour jouer le jeu.
[On ne m'embte pas], pour la bonne raison que [je fais ce qu'on me demande].
(Je te le dis) pour la dernire fois : (ne) [laisse] (pas) [ouvert] !
[Je l'ai invitŽ] pour la forme.
[Je me fais sermonner] pour la moindre chose.
Pour l'amour | de Dieu / du Ciel |, (ne) [laisse] (pas) [ouvert] !
[Je travaille] pour l'amour de l'art.
Pour la musique !
Pour la peine, [je t'emmne au cinŽma]. 1
Pour la peine, [tu n'iras pas au cinŽma]. 2
[J'ai achetŽ du sel] pour le cas o [il neigerait].
[Je te suivrai], pour le meilleur et pour le pire.
Ò- C'est pour qui ?ã - Pour le Pape ! (fam.)
Ò- Pour qui [est-ce ?]ã - Pour le Pape ! (fam., plais.)
[Il va y avoir des surprises], pour le peu que j'en sais.
[Je travaille] pour le plaisir.
[J'ai dŽmissionnŽ] pour l'honneur.
Pour maintenantÉ
[J'ai fait a] pour m'amuser.
Pour ma part, je pense qu'[il faut s'en aller].
[J'ai sorti le champagne] pour marquer le coup.
Pour me faire pardonner, j'[aimerais t'inviter au restaurant].
(Allez,) pour me faire plaisir !
[C'est un avantage] ou, pour mieux dire, [une compensation].
[Je travaille] pour m'occuper.
Pour moi, [c'est meilleur].
Pour moi, ce sera [un cafŽ].
[Tu irais en prison] pour moins que a.
Pour mon malheur, [il ne restait rien].
[Il a du courage], pour ne pas dire [du culot].
[J'ai des soupons], pour ne pas dire plus.
[Luc Dupont], pour ne pas le nommer, [est sur la sellette.]
Pour ne prendre qu'un exemple, [il y a le cas de la peste].
Pour ne rien te cacher, [je le connais].
Ò- Pourquoi tu me | dis / demandes | a ?ã - Pour parler.
Pour parler cržment, [on est dans la merde].
Pour parler (en bon) franais, [on l'a dans le baba]. (fam., plais.)
[On a fait un {teasing}], pour parler (en bon) franais. (plais., iron.)
Pour parler franchement , [je n'y crois plus].
[Tu as fait une gaffe], pour parler poliment.
Pour parler simplement, [c'est ˆ prendre ou ˆ laisser].
[Je me suis fatiguŽ] pour pas grand-chose.
[Je fais des rŽussites] pour passer le temps.
Pour que ce soit clair (pour tout le monde), [je n'ai pas l'intention de me prŽsenter].
Pour quelle raison ?
[- Il a dŽmissionnŽ.] - Pour quel motif ?
Pour quelqu'un comme toi, qu'est-ce que c'est ?
[Sortir] pour [attraper la crve] (?) !
Pour qu'il n'y ait pas d'ambigu•tŽ (sur ma position), [j'ai rŽdigŽ une dŽclaration]. (sout.)
Pour qu'il n'y ait pas de confusion [sur ma position, j'ai rŽdigŽ une dŽclaration]. (sout.)
Pour qu'il n'y ait pas de malentendu [sur ma position, j'ai rŽdigŽ une dŽclaration]. (sout.)
Pour qu'il n'y ait pas de mŽprise [sur ma position], j'ai rŽdigŽ une dŽclaration]. (sout.)
Pour qui tu me prends ? !
Pour qui tu te prends ? !
(Et) pourquoi ( | a / donc | ) (s'il te pla”t) ? 1
[J'ai demandŽ ˆ Luc.] Pourquoi ? [Parce que lui seul en est capable.] 2
[- O tu vas ?] - (Ë Paris), pourquoi ? 3
Pourquoi (as-tu fait a) ? 4
Pourquoi as-tu fait une chose pareille ?
Pourquoi aurais-je [menti] ?
Pourquoi c'est moi qui devrais faire a ? !
Pourquoi c'est toujours moi qui prends ?
[- Tu prŽfres Paul ou Marie ?] - Pourquoi cette question ?
[Il a acceptŽ ˆ cause de la prime.] Pourquoi chercher ailleurs ?
[Il avait mieux ˆ faire, c'est tout.] Pourquoi chercher midi ˆ quatorze heures ?
Pourquoi | crois-tu / penses-tu | que je fais a ?
Pourquoi diable [a-t-il acceptŽ] ? (sout.)
Pourquoi dis-tu a ? 1
Pourquoi dis-tu a ? 2
Pourquoi dis-tu a ? 3
Pourquoi Žprouves-tu toujours le besoin de [me contredire] ?
Pourquoi est-ce qu[il] (ne) [le sau]rait] (pas) ?
Pourquoi est-ce que a tombe (toujours) sur moi ?
Pourquoi est-ce que ce serait mal ?
Pourquoi (est-ce que) je ne [partir]ais pas ?
Pourquoi est-ce que [Luc] (ne) [le saurait] (pas) ?
Pourquoi est-ce que tu te moques de moi ?
[- Prte-moi ton canif.] - Pour quoi faire ? 1
[- Je vais aller voir.] - Pour quoi faire ? 2
[- | Je n'irai / Tu n'iras | pas.] Pourquoi [s'abaisser] ?
Pourquoi faire simple quand on peut faire compliquŽ ? (iron.)
Pourquoi faudrait-il que [a ne marche pas] ?
Pourquoi faut-il que tu [me critiques] toujours ?
[- Je ne vais pas rester ici.] - Pourquoi [partir]ais-tu ?
Pourquoi insister ?
Pourquoi je [suis allŽ avec eux] ?
[- C'est toi qui as ouvert ?] - Pourquoi j'aurais fait a ? !
[- Vas-y !] - Pourquoi je devrais [me sacrifier] ?
[- Reviens demain.] - Pourquoi [reviendr]ais-je ?
Pourquoi je ne [viendrais] pas ?
[- Tu m'en veux (?)] - Pourquoi je t'en voudrais ?
[C'est le meilleur], pourquoi le nier ?
Pourquoi [lui], pourquoi pas moi ?
Pourquoi me dis-tu a ?
Pourquoi m'obstiner ?
[- Descends la poubelle.] - Pourquoi (toujours) moi ? 1
Pourquoi moi ? 2
[Tu n'es plus dans le coup], pourquoi ne pas en convenir ?
Pourquoi ne pas [y aller] ?
Pourquoi ne pas tenter ta chance ?
[- Ne ferme pas !] - Pourquoi ne veux-tu pas que je [ferme] ?
[C'est le meilleur], pourquoi nier l'Žvidence ?
[- Tu pourrais lui en parler.] Pourquoi non ? 1
[- Viens avec ! - NonÉ ] - Pourquoi non ? 2
Pourquoi n'y ai-je pas pensŽ ?
[- Il le sait peut-tre.] - Pourquoi pas ? 1
[- Tu devrais vendre.] - Pourquoi pas ? 2
Pourquoi pas moi ?
[- Il y a un dr™le de bruitÉ - C'est peut-tre une souris !] - Pourquoi pas [un revenant ] ? 1 (iron.)
[- Si on louait une voiture ?] - Pourquoi pas [un hŽlicoptre] ? 2 (iron.)
Pourquoi pas toi ?
Pourquoi prends-tu cet air ŽtonnŽ ?
[- Je renonce. / Essaie encore !] (-) Pourquoi se compliquer la vie ?
Pourquoi se compliquer l'existence ?
Pourquoi se gner ?
Pourquoi (irait-on) se mettre martel en tte ?
Pourquoi se priver ?
[- Tu aurais dž [partir.]] - Pourquoi serais-je [parti] ?
Pourquoi s'obstiner ?
Pourquoi te lamenter ? (sout.)
Pourquoi te plaindre ?
Pourquoi tu [as fait a], tu veux me dire ? 2
Pourquoi tu dis que [ce n'est pas fini] ?
Pourquoi tu [es parti] ? ! 2
Pourquoi tu fais cette tte (d'enterrement) ?
Pourquoi tu hŽsites (tant) ?
Pourquoi tu le prends comme a ?
Pourquoi tu m'accuses ? !
[- Combien a vaut ?] - Pourquoi tu me demandes a ? 1
[- D'o tu viens ?] - Pourquoi tu me demandes a ? 2
Pourquoi tu me dis a ? 1
[ - Tu as les yeux bleus.] - Pourquoi tu me dis a ? 2
Pourquoi tu m'embtes (avec a) ? !
Pourquoi tu me parles comme a ?
[- Tu prŽfres Paul ou Marie ?] - | Puisque / Si | tu le sais, pourquoi tu me poses la question ?
[- Tu prŽfres Paul ou Marie ?] - Pourquoi tu me poses toujours des questions idiotes ?
Pourquoi tu me regardes comme a ?
[- Luc ne viendra pas.] - Pourquoi tu me {prŽviens} seulement maintenant ?
Pourquoi tu m'insultes ? !
Pourquoi tu n'as pas [essuyŽ] ?
Pourquoi tu ne [m'inviter]ais pas ?
Pourquoi tu ne dis rien ?
Pourquoi n'[organises]-tu pas [une rŽunion] ?
Pourquoi tu ne [dŽmŽnager]ais pas ?
[- Luc ne viendra pas.] - Pourquoi tu ne me l'as pas dit (avant / plus t™t) ?
[- Tu devrais passer un coup de balai.] - Pourquoi tu ne le fais pas toi-mme ? !
Pourquoi tu ne m'as pas ŽcoutŽ ?
[- J'ai vŽcu lˆ-bas.] - Pourquoi tu ne m'en as jamais rien dit ?
Pourquoi tu ne m'en as pas parlŽ ?
Pourquoi tu n'[en cueilles] pas ?
[Tu as tes chances,] pourquoi tu ne tentes pas le coup ?
Pourquoi tu pleures ?
Pourquoi tu rigoles ? 1 (fam.)
Pourquoi tu rigoles ? 2 (fam.)
Pourquoi tu ris ? 1
Pourquoi tu ris ? 2
Pourquoi tu te mets dans un tel Žtat ?
Pourquoi tu t'Žnerves (comme a) ?
Pourquoi tu t'en prends ˆ moi ?
Pourquoi tu te prŽcipites ?
Pourquoi tu [rajoutes de l'eau] ? 1
Pourquoi veux-tu que je [vienne avec toi] ? 1
[- Tu vas attraper froid !] - Pourquoi veux-tu que [j'attrape froid] ? [Je suis bien couvert.] 2
Pourquoi veux-tu qu'[on invite Luc] ? [Il est tellement ennuyeux !] 3
[J'ai levŽ la main], pour qu'on croire que [j'Žtais d'accord.]
[C'est ma vie virtuelle], pourrais-je dire.
[C'est], pourrais-je dire, [la prŽsence d'une absence]. (sout.)
Pourrais-je te parler un instant ?
Pourrais-tu avoir l'obligeance de [m'accompagner] ?
Pourrais-tu dŽvelopper [ce point] ? (sout.)
Pourrais-tu m'accorder [quelques instants (d'attention)] ? (sout.)
Pourrais-tu me dire [qu- p] ?
Pourrais-tu me donner un renseignement ? [Quand part le prochain train] ?
Pourrais-tu me renseigner ? [Quand part le prochain train] ?
Pour reprendre ce que je disais, [É].
Pour (me) rŽsumer, [É].
Tu [t'emballes] pour (un) rien.
Ò- Pourquoi ?ã - Pour rien. 1
[Je me suis fatiguŽ] pour (trois fois) rien. 2
[Je me suis fait sermonner] pour (trois fois) rien. 3
Pour rien au monde !
Je [disais /faisais a] pour rigoler. (fam.)
Je [disais / faisais a] pour rire.
Pourriture ! (fam.)
[J'ai fait comme si de rien n'Žtait] pour sauver les apparences.
Ò- Pourquoi tu me demandes a ?ã - (Juste) pour savoir.
[Je vais faire un tour] pour {me} changer les idŽes.
[Je vais faire un tour] pour {me} distraire.
[On va (se) gožter ce petit muscadet], pour se remettre les yeux en face des trous.
[Il ne faut pas t'Žnerver] pour si peu !
Poursuivez.
Poursuivons.
Pour sžr ! (fam.)
Pour ta gouverne, [il faut trois mois pour avoir un rendez-vous].
[Je vais venir avec toi] pour t'aider.
Pourtant tu n'aimes pas a.
Pour ta peine, [tu n'iras pas au cinŽma].
[Tu me feras cent lignes], pour t'apprendre ˆ [tre poli / malpoli].
Pour ta punition, [tu n'iras pas au cinŽma].
Pour ta rŽcompense, [je t'invite au restaurant].
[J'ai essayŽ trois fois], pour te dire a.
Pour te donner une idŽe, [je t'envoie un Žchantillon.]
[- Encore une fois, s'il te pla”t !] - (Allez,) pour te faire plaisir. 1
[J'ai fait a] pour te faire plaisir. 2
Ò- Pourquoi ?ã - Pour t'emmerder ! (vulg.)
Pour te punir, [tu n'iras pas au cinŽma].
Pour te remercier, je [t'invite au restaurant].
Bois un coup, pour te remonter.
[Je me suis ruinŽ] (rien que) pour tes beaux yeux.
Pour toi, c'est facile !
[Tu cours vite], pour ton ‰ge. 1
[Tu te fatigues vite], pour ton ‰ge. 2
Pour tout arranger, [on est tombŽs en panne].
[‚a m'a ennuyŽ], (et) pour tout dire, [je me suis endormi].
Je n'[ir]ais pas pour tout l'or du monde !
Pour tout te dire, [ils Žtaient trois].
[Je fais des mots croisŽs] pour tuer le temps.
Pour [la manipulation], tu ne crains personne ! (iron.)
Pour une [voiture], c'est une [voiture] !
Pour une fois !
Pour une fois que je te tiens, [laisse-moi t'inviter ˆ d”ner].
Pour une fois qu'[il] (ne) [pleut] (pas)É 1
Pour une fois que [j'avais prŽparŽ un bon pique-nique] (, voilˆ qu'[il pleut] ) ! 2
Pour une raison ou une autre, [il n'a pas donnŽ suite].
[‚a a ŽchouŽ] pour une raison trs simple : [É].
Pour une surprise, c'est une surprise !
[Ils se disputent] pour un oui, pour un non.
Pour un peuÉ
[Il s'est f‰chŽ] pour un rien.
Pour un [Franais], [tu n'aimes pas beaucoup les frites] !
[J'ai changŽ de lieu de vacances] pour varier les plaisirs.
[Mets plus fort], pour voir. 1
[Essaie un peu], pour voir ! 2
[J'ai fait a] pour voir {ta} rŽaction.
[Je t'ai fait croire a] pour voir ta tte.
[- Durand ?] - Pour vous servir. (sout.)
C'est la vie de ch‰teau, pourvu que a dure !
Pourvu qu'[il (ne) vienne (pas)] !
Pousse tes miches ! (vulg.)
Pousse-toi ! (fam.)
Ç Pousse-toi que je m'y mette ! È
Pousse ton cul ! (vulg.)
Pouvons-nous [y aller ensemble] ?
[Tu ne le savais pas], peut-tre !
Pratiquement.
PrŽcise (, s'il te pla”t).
PrŽcisŽment.
PrŽcisons que [la serrure est rouillŽe]. (sout.)
[- Je n'aime pas les dahlias.] - Premire nouvelle ! [J'en ai dŽjˆ vu chez toi !] (fam.)
Premier et dernier avis !
Prem's ! (fam.)
Prendras-tu [du vin] ?
Prends [de la purŽe].
Prends au sŽrieux [les remarques de Luc].
Prends a comme [un jeu].
(Tiens,) prends a dans la gueule ! (fam.)
Prends-en bonne note.
Prends en compte [l'orientation du vent].
Prends en considŽration [les remarques de Luc]. (sout.)
Prends-en de la graine.
Prends-en pour ton grade ! (fam.)
Prends exemple sur [Luc].
Prends garde [, la chaussŽe est glissante] !
Prends garde ˆ toi !
Prends la peine de t'asseoir. (sout.)
Prends la porte !
Prends [la dŽclaration de Luc] pour ce que a vaut.
Prends le relais.
Prends le risque !
Prends les choses du bon c™tŽ !
Prends les mesures | nŽcessaires / qui s'imposent | ! (sout.)
Prends ma place.
Prends-moi pour un {imbŽcile} ! (fam., iron.)
Prends patience !
Prends (bien) soin de toi !
Prends tes prŽcautions !
Prends ton courage ˆ deux mains !
Prends ton mal en patience !
Prends ton temps !
Prends toutes les prŽcautions nŽcessaires !
Prends {une chaise}.
Prends | une chaise / un sige | !
Prenez la peine de vous asseoir.
Prenez place (, je vous prie).
[- Luc ?] - PrŽsent !
PrŽsente-moi ˆ [{Madame} Dupont] (, s'il te pla”t).
Presque !
Presse le pas !
Pressons !
Prt ?
Prte-moi [ton journal], s'il te pla”t.
Prie (Dieu) pour que je [puisse partir] !
Primo, [É].
PrivŽ de dessert !
Probablement.
Probable que [c'est Luc]. (fam.)
Profite de l'occasion !
Profite bien !
([Il reste des petits fours,]) profites-en !
Promesse tenue.
Promets-moi que tu [viendras].
[- Tu viendras ? / - [Je serai lˆ.] - Promis !
[Demain 8h.] Promis ?
Prompt rŽtablissement ! (sout.)
[J'ai besoin de savoir si tu es d'accord.] Prononce-toi. (sout.)
Propre ˆ rien !
[- C'est les soupapes. - Impossible !] - Prouve le contraire !
Prouve-le(-moi) !
[Vas-y] prudemment !
Prudence !
[p], sans doute.
[Ce n'est pas trop tard,] si ?
Puis-je ?
Puis-je (ne pas) [venir] ? (sout.)
Puis-je me joindre ˆ vous ? (sout.)
[Il faut que tu viennes.] Puis-je me permettre d'insister ?
Puis-je prendre votre {vestiaire} ? (sout.)
Puis-je vous dŽbarrasser ? (sout.)
Puis-je vous tre utile ? (sout.)
Puisque c'est a que tu veuxÉ
Puisque c'est (comme) a, [je m'en vais] !
Puisque c'est comme a, (je considre que [tu refuses]). (sout.)
| Puisque / Si | c'est nŽcessaireÉ
Puisque je te dis que non !
Puisque je te dis que oui !
Puisque je te dis que [p] !
Puisque je te le dis !
(Au fait,) puisque j'y suis : [Luc vient nous voir].
Puisque j'y suis, [Luc vient demain].
Puisque le bon Dieu t'a mis lˆ, [tu peux me passer ce dossier-lˆ ?] (fam., plais.)
Puisque nous en sommes ˆ ce chapitre, [je vais vous rapporter une anecdote]. (sout.)
Puisque nous en sommes lˆ, [je vais prŽciser mon point de vue].
[Je vais payer l'amende] puisque [amende] il y a.
Puisque tu dis que [p].
Puisque tu insistesÉ
Puisque tu le disÉ
Puisque tu le prends comme a, [je m'en vais] !
Puisque tu le prends sur ce ton, [je m'en vais] !
[- O es-tu allŽ ?] - Puisque tu le saisÉ (pourquoi tu me le demandes ?)
Puisque tu me le demandes si gentimentÉ
Puisque tu n'as rien de mieux ˆ faire, [tu peux me passer ce dossier-lˆ ?] (fam.)
[Luc arrive ce soir], puisque tu n'es pas au courant.
[Je partirai], puisque tu le veux.
[- O tu vas ?] - Puisque tu veux tout savoir, [j'ai rendez-vous].
[Essuye la table] puisque tu y es. 1 (iron.)
[Mange ma part] puisque tu y es ! 2 (iron.)
([Fais-le],) puisque tu y tiens.
[Allons-y], puisqu'il le faut.
Puisqu'on ne peut pas faire autrementÉ
[Raconte], puisqu'on te le demande.
PuissŽ-je [rŽussir ˆ le convaincre] !
Puisses-tu [rŽussir ˆ le convancre] !
[- ‚a va s'arranger.] - Puisses-tu dire vrai !
(Sale) punaise ! 1
Punaise ! 2 (fam.)
PurŽe ! (fam.)
Pure plaisanterie !
Putain ! 2 (vulg.)
Putain, [qu'est-ce qu'il fait froid] ! 3 (vulg.)
Putain de (saloperie de) [bagnole] ! (vulg.)
Putain ((de bordel) de merde) ! (vulg.)
Putain de | ta / sa | race ! (vulg.)
Putain (mais) (ne) [laisse] (pas) [ouvert] ! (vulg.)

table DiPhUs
table du site

DiPhUs, copyright © Michel Martins-Baltar 2008-2025, mmartinsb@neuf.fr